Сен
8

Платформы – сервисы для быстрого чтения

За рубежом последние пять-семь лет процветают несколько крупных сервисов подготовки и предоставления пользователям книг в кратком изложении. Еще в начале прошлого века, когда книгоиздательство стало массовой отраслью, появились реферативные журналы. Главный смысл этих журналов состоял в том, что содержание многостраничных книг они укладывали в три-пять, максимум семь страниц текста, позволяя их подписчикам быть в курсе наиболее интересных новинок и высказанных в них мыслей.

С появлением и развитием интернета вполне естественно, что на место реферативных журналов пришли сервисы. Они, как правило, подходили к книге не столь радикально, как реферативные журналы. Их суть в несколько ином. Сотрудники сервисов делают своеобразные в одних случаях – конспекты,  в других – выжимки из книг и как правило на платной основе предоставляют их пользователям. Принципиальная цель сервисов  – за меньшее время позволить ознакомиться с большим числом новинок.   К середине десятых годов бизнес такого рода платформ, ориентированных в подавляющей части на англоязычного читателя стал измеряться даже не десятками, а сотнями миллионов долларов.

Естественно, в этой сфере, также как и в других сегментах коммерческого интернета, российские инвесторы и разработчики, обратив внимание на коммерческий успех начинания в буржунете, взялись за его копирование.

В самое последнее время в России запущено три платформы предоставления книг в кратком изложении в формате платной подписки.

Наиболее быстро развивается проект известных и успешных издателей Михаила Иванова и Михаила Фарбера http://www.smartreading.ru/.

Помимо изложенных выше причин успеха книжных саммари, Михаил Иванов выделил еще одну, возможно важнейшую. Она связана с особенностями написания книг большинством современных авторов (при этом, конечно же, идет речь о бизнес-книгах и литературе, рассчитанной на массового читателя). Вот как рассказывает об этой причине сам Михаил Иванов: «Поделюсь несколькими историями. Мой партнер по МИФу Михаил Фербер переводил хорошую книгу «Жизнь на полной мощности». И последняя часть была посвящена духовному росту. Михаил посчитал, что автор пишет полную ерунду и переведя первые 5 страниц главы, остановился. Редактор книги не обратил на это внимание, и мы издали ее в таком обрезанном виде. Книга обрывалась на фразе «Он сел на берегу озера и заплакал». Мы продали первые 5000 экземпляров и не было ни одного письма от читателя, обнаружившего эту ошибку. Потом мы просто удалили всю часть, в таком виде эта книга и продается по сей день.

Я редактировал книгу «Цельная жизнь» и сократил текст на 30%, убрав части, в которых авторы рассказывали о своем величии и пережевывали идеи. Книга, да и читатель, от этого только выиграли. Думаю, что смело можно было бы убрать еще 50%. Но, будучи издателем, ты связан рядом экономических ограничений, ведь слишком тонкая книга вызывает подозрение и ее сложно продать за 600 рублей.

Еще один случай, который очень любит рассказывать мой товарищ — Игорь Манн. Руководитель одной компании купил 50 экземпляров книги, которая ему понравилась, раздал своим ключевым людям, попросив почитать и поделиться идеями. Он попросил написать секретаря на 35 странице каждой книги «Дочитаешь до этой страницы, зайди — обсудим». И никто не зашел. Никто не нашел времени прочесть 30 страниц даже по просьбе своего руководителя».

Достаточно успешно развивается проект http://gm.gd.ru/.  Его принцип: самые авторитетные книги о бизнесе и власти в кратком изложении.  Содержание любой книги укладывается в 15 минут чтения.

Набирает популярность в России крупнейшая библиотека бизнес-книг в кратком изложении http://www.getabstract.com/ru/.  Достоинствам этой библиотеки является не только большая и постоянно пополняемая библиотека саммари русскоязычных книг и просто бескрайний каталог англоязычных деловых книг в кратком изложении, но и первоклассная коллекция выжимок из наиболее интересных и актуальных деловых отчетов по самым разнообразным направлениям бизнеса.

В заключение приведу адрес русскоязычной библиотеки деловых книг, в их, если можно так выразиться, первозданном, а не урезанном виде  http://www.elobook.com/.


Прокомментировать

ОБО МНЕ

Последние записи

Сообщество Практиков Конкурентной разведки (СПКР)

Архивы